Robert Alexander Schumann - iubitorul cântecelor de dragoste
Motto: Viața
este scurtă, iar ARTA lungă,
experiența înșelătoare și judecata dificilă!
Liedul de cult a apărut în
secolul al XVIII-lea prin creațiile lui Schubert, urmat de Schumann și Brahms,
continuat de Wolf, Grieg, Smetana și alții. Perfecționarea tehnicii vocale și
instrumentale ajută liedul în evoluția sa. În epoca romantică liedul se
dezvoltă datorită poeziei și a influenței muzicii populare.
Mulți muzicologi au spus despre
Schumann că a fost cel mai romantic dintre romantici, ceea ce și sunt cu adevărat! Nu știu nici eu ... dacă sunt poet pentru
că nimeni nu poate devenii poet! Destinul este cel care v-a decide într-o zi![1]
Însă ce se știe este faptul că, o trăsătură specifică limbajului muzical
schumannian este redarea melodică expresivă, cu teme melodioase, caracterizate
prin fluență pentru a exprima stări și sentimente. De aceea, muzica lui
Schumann a fost numită o expresie a sufletului, niciodată spectaculoasă și
niciodată obiectivă. A scris cele mai frumoase lieduri de dragoste în anii
1840, când împlinise treizeci de ani și imediat după ce s-a căsătorit cu Clara.
Există două cicluri de lieduri importante: Viață
și dragoste de femeie și Dragostea
poetului în care există o dualitate
a gândurilor senine și întunecate a lui Schumann, fiecare lied fiind o verigă
dintr-un șir de trăiri și mistuiri sufletești.
Toate liedurile din creația lui
Schumann au ceva deosebit, de aceea m-am gândit să fac câteva spicuiri din
opusurile compozitorului.
Din ciclul de lieduri Viață și dragoste de femeie op. 25
m-au impresionat patru dintre ele: Windmung
(Dedicație) nr.1 fiind cel mai cântat dintre toate liedurile lui Schumann.
Textul începe cu partea dureroasă a dragostei, cu suferința. Modulația din
măsurile 13 și 14 sugerează contrastul muzicii cu textul. Secțiunea B, rubato,
se încadrează în multe nuanțe mici oscilând între mf și pp. Ritmica
liedului are o factură clasică ce se remarcă prin suplețe. Der Nussbaum (Nucul) nr. 3 face parte din liedurile Myrthens
dăruite soției lui Clara în ziua nunții. Scris pe un text a unui poem de Julius
Mosen se simte melodia meditativă împărțită între pian și voce. La pian sunt
scrise multe momente de arpegii prin care compozitorul dorește senzația de
vânt gentil printre frunzele nucului. Liedul a fost interpretat în premieră
la pian de Clara Wieck, unde Schumann i-a pretins: cântă acest cântec liniștit și simplu, așa cum ești tu![2] Die
Lotusblume (Floarea Lotus) nr.7 textul se bazează pe poemul lui Heinrich
Heine având o țesătură melodică delicată. Cuvintele povestesc despre o floare
blândă și prețioasă, care temându-se de soare se deschide numai când apare luna
în noapte. Tandrețea și pasiunea poemului a făcut să fie unul din cele mai iubite
lieduri din creația vocală a lui Schumann, de aceea deși e scris pentru soprane
se cântă în general de toate vocile. Melodia este mai mult diatonică, cu foarte
puține cromatisme. Lied der Suleika nr.9 scris în tonalitatea la major, începe cu
același stil arpegiato pe care-l
auzim și în Windmung. Din punct de
vedere timbral, liedul îmbină vocea cu instrumentul pian, remarcându-se o
armonie bogată și în același timp expresivă. Partea vocală , dar și a pianului
sunt scrise grazioso cu linii pasionale și cromatice. În cele cinci părți și
două strofe dublate, se poate observa repetarea atât a melodiei cât și a
textului.
Din ciclul de lieduri op. 31 am ales Die Löwenbraut (Mireasa leului) nr.1 mai
puțin cunoscut, compus pe un text al poetului Adalbert von Chamisso. Deși scris
într-o tonalitate minoră sol minor, este nu numai o poveste violentă de
dragoste, dar și tragică. Scris în trei părți, prima parte este solemnă și
pasională, demonstrându-se instrumental prin octave scrise pentru mâna stângă,
care semnifică mișcările leului puternic. În primele 41 de măsuri, Schumann
amintește prietenia celor doi care avea să fie tandră și frumoasă. Emoțiile și
simțirile se intensifică, când femeia-leu îi dă un sărut leului în semn de
rămas bun! Are loc iubirea între ei, dar la sfârșit leoaica este sfâșiată de
leul gelos și leul este sfâșiat de logodnicul leoaicei. Vocal sunetul de la
sfârșit este o septimă de dominantă urmat de o pauză și o reîntoarcere la
atmosfera solemnă de la început.
Liedurile op. 39 sunt scrise după
poetul Joseph Freiherrn von Eichendorff. Mondnacht
(Noapte cu lună) nr.5 scris în 1840 și revizuit în 1849, în mi major, tempo
Zart heimlich într-o pulsație lentă, exprimă duelul lui Schumann cu tatăl
Clarei, profesorul Wieck. Muzical se găsesc multe acorduri de dominantă, dar și
repetarea unui singur sunet sau a unui interval, ceea ce sugerează tensiunea
meditativă a compozitorului.
Din ciclul Dragostea poetului op.48 o să amintesc două lieduri pe text de
Heinrich Heine: Im wunderschönen Monat
Mai (În minunata luna mai) nr.1 unde Schumann aduce în lumină luna mai prin
acompaniamentul pianului tandru și lent, în esență fiind o oglindă a părții
vocale, strălucind când nu există linia vocală, dezvăluind potențialul pianului.
Liedul este scris în fa minor trecând des la o tonalitate majoră (la major),
ultimul acord fiind disonant extins printr-o coroană de prelungire.
Ich
grolle nicht (Eu nu țin ură) nr. 7 compus în do major în măsura de 4/4 nicht zu schnell, este un lied cu
adevărat sensibil care face să vibreze inima oricărui ascultător. Cuvintele
titlului sunt repetate de șase ori pe parcursul partiturii vocale, compozitorul
subliniind capacitatea protagonistului care se ridică deasupra infracțiunii.
Cele două momente de ritardando (măsurile
1619 și 28-31) sunt gândite de compozitor cam la fel din punct de vedere
armonic. Primul moment include o înlănțuire de: sol major cu septimă fa major
cu nonă - la diez diminuat sol major cu septimă și do major; iar al doilea
moment îmbracă următoarele armonii: la major re diminuat mi minor - mi
major cu sextă fa major și sol major. Cele două acorduri diminuate aduc
emoția iubirii. Dinamica acompaniamentului este relativ redusă (între
sonorități de la f și p), sugerând frigiditatea inimii femeii
(la mâna dreaptă) și seriozitatea intențiilor bărbatului (octavele susținute pe
întregul discurs muzical la mâna stângă). Ultimele două măsuri includ trei
acorduri în f (do major) confirmând o
stare de glorie, de eliberare.
Forma liedurilor schumanniene tinde spre o formă liberă, cu
momente instrumentale ce aduc contraste emoționale, mister și reverie. Pentru
Schumann, pianul este un confident cu care împarte subtilități, iar conținutul
emoțional al textului este cel cei dictează o anumită tonalitate.
Dacă în liedul lui Franz Schubert
nimic nu este întâmplător, mesajul rămânând mereu luminos, iar pianul parte
necesară în demersul muzical, la Schumann vocația liedului este adusă de
talentul său liric, cu idei melodice pline de imaginație și rafinament,
compunând între-o stare de extaz. Brahms a fost compozitorul care l-a admirat
și stimat pe Schumann scriindu-i: Cu
fiecare zi ce trece am învățat să vă stimez. /.../ Nu am
privit niciodată înainte cu atâta zel și încredere, nu am crezut niciodată atât
de ferm într-un viitor frumos, ca acum. Mă voi strădui din ce în ce mai mult să
păstrez prețioasa dumneavoastră prietenie. [3]
Mirela Ungureanu-Biser
Opera Memphis Tennessee, U.S.A
Bibliografie:
Davario J., Robert Schumann, Grove music, Ed. Macy,
New York, 2007
Konrad Wolf, Robert Schumann, On music and Musicians, University
of California, Press, 1982
Ostwald Peter, Schumann The inner voices of a musical
geniuns, Northeasatern University, Press,
Boston,
1985
Venlot Georg, Julius Mosen, Ed. Kreisel, Leipzig, 1941
1 Ostwald Peter, Schumann The inner voices of a musical
genius, Press, Boston, 1985
2 idem
3 May Florence, Johannes Brahms, Ed. Breitkopf u. Haertel, vol 1, Leipzig, 1911